So who is best suited to write a regimental history, a
professor, or maybe a historical interpreter? Well, both, and neither. But
before we tackle that question, let's look at another: who is going to be reading
that regimental history?
There are only a handful of really famous regiments from the
war years. Those that come to mind off hand are those of the 20th Maine and the
15th Alabama, famous because of Shaara's Killer
Angels and the later Gettysburg
movie; the 26th North Carolina, once again because famous actions at
Gettysburg; the 1st/11th North Carolina (the Bethel Regiment), the 6th Pennsylvania
Cavalry (because those fellows carried lances), the 5th New York Volunteer
Infantry, and the 54th Massachusetts. And each of those regiments already has a
history of some type.
Since the list of regiments that might have a broader appeal
is so limited, who is going to buy this book? The answer to that one is simple:
the descendants of the men who served in that regiment. Yes, there might be a
few scholars interested because of something that they are working on, and yes,
there are a few collectors out there who collect just regimental histories, but
the vast majority of people will have some tie to the regiment on which you are
working.
Back to the original question: who is best suited to write a
regimental history? An academic is going to have an edge on the research
process. An academic will understand all of the places that he or she will need to go to conduct the research and the
necessary historiography hierarchy. What
does that mean? Furay and Salevouris in their 1988 book The
Methods and Skills of History: A Practical Guide define
historiography as "the study of the way history has been and is written –
the history of historical writing... When you study 'historiography' you do not
study the events of the past directly, but the changing interpretations of
those events in the works of individual historians." That is what is
taught to inspiring new historians in our Universities today. You do not study
and chronicle the events themselves, just how our interpretations change
regarding those events.
While it is of some importance to understand how the
interpretation of events has changed over time, the people who are really
interested in a regimental history could care less. They are interested in how
their great-great grandfathers survived the War, what he experienced, how he
coped. So what an academic (in this situation) fails to bring to the table in
this instance is an ability to effectively communicate to the public the tactile information that they desire.
Someone who is an interpreter, or living historian, or re-enactor
will bring a different set of skills to the process. An interpreter is highly
specialized in the minute details of a soldier's life, the gear he carried, the
way he lived, and often times, interpreters can effectively communicate those
details to the general public. Why? Because they do on a regular basis - five
days a week working with school kids at a historic site, or on weekends working
with the general public. And an
interpreter will have some research skills.
While I am college educated, I believe that being an
interpreter better prepared me for writing about the lives of soldiers than a
college education did. I was more than just an interpreter. I planned events
and living history scenarios, researched sites, and for six years, commanded an
infantry battalion. Since I was so immersed in how a regiment operated, I could
understand to what the soldiers were referring in their letters home and
after-action reports.
Do you have to be an academic to write a good regimental
history that the general public wants to read? No, but you must go a mile in the
soldiers' shoes. Find a good living history group and learn what it is like to
march wearing brogans and how to handle a musket or rifled-musket. Do you need
to be an interpreter to write a good regimental history? No, but you must learn
the academic process, how to find those good sources. We'll have more on that
topic in the next post.
No comments:
Post a Comment